Home
Crys
29 April 2009 @ 09:30 am
Romaji

Haru Natsu Aki Fuyu
Ima youri daremo aisenaiyo
Itsuka RING katte
I PROMISE YOU shitanoni
Karui hajimaridatta kedo
Warito nagakattane
Kimi michi wasureda mama
Sugoshita heya no nakani
Omoide zenbu tsundara ikuyo
Atarashi basho sagasukara
Bangou keshite mitara 
Namida afuretayo
Haru Natsu Aki Fuyu
Tsuki hiha nagare koiha omoide
Meguri meguri futari
DON'T TELL BYE BYE ato sukoshi
I MISS U BABY
TELL ME WHAT KIND OF MAN
SILENT

Machi ga idatte yureseta
Kanpekijanai koidayo
Kie nai youni sotto
Atatamete suki ni natta
Mada umare kawatta to shite mo
Anata ni atte waraitai
Konna higa kuru nante 
Omotte nakatta

Haru Natsu Aki Fuyu
Tsuki hiha nagare koiha omoide
Meguri meguri futari
DON'T TELL BYE BYE ato sukoshi


Haru Natsu Aki Fuyu
Ima youri daremo aisenaiyo
Itsuka RING katte
I PROMISE YOU shita no ni

Tookunaru kimi no senaka
Hashirida seba aida ni auno kana
Mada itsuka de atte mo
Futari no zenbu wasurenai de ne

Narande kaguya ni itte Teburu katteta ano haru yo
Asekaite hanabi mite kaeranakatta hajimete no natsu
Sanposhite kaze ga fuki katayo seta setsunai akiyo
Te wo tsunaide kowakunakatta eien wo chikatta ano fuyu
Nani genai hibi no koto waratte mada hanaseru you ni
Hajimete kimi mitsuketa umi ano hi mada omoida seru yo
Haru ga kite natsu ga kite aki fuyu to meguri meguru yo
Haru Natsu Aki Fuyu I PROMISE YOU shita no ni



Translation

Spring Summer Autumn Winter
From now on I will love no-one
Someday I will buy the ring
I promise you I will do it


The beggining was of little importance
but realtively long
The forgotten feelings sometimes
reappear inside the room
 
when all the memories pile up i go
Searching for a new place
when I try to erase
Your number tears overflow

  
Spring Summer Autumn Winter
We go and go around as time flows
And love is just a memory
DON'T TELL BYEBYE after awhile

I MISS U BABY
TELL ME WHAT KIND OF MAN
SILENT

 
Forgive the mistake
I'm not perfect I'm in love
I didn't vanish as gently
I warmely become in love


Even if you'd be born again in another place
With you I want to meet and laugh
This day will come
Don't think about it

  
Spring Summer Autumn Winter
We go and go around as time flows
And love is just a memory
DON'T TELL BYEBYE after awhile


Spring Summer Autumn Winter
From now on I will love no-one
Someday I will buy the ring 
I promise you I will do it


Your back become distant
I Begin to run to be on time
But sometime we come across
Both of us don't forget

That spring we where to a furniture store
and bought a table side by side
The first summer I swet you didn't return
to wach the fireworks
It's painful in autumn to walk shoulder in shoulder
with the wind blowing,
In that winter I swear for eternity
to not be afraid and let go of your hand


What we look for everyday it's to be understood
and not to be laughed
I still remember that day when
you first discovered the sea

Round and round spring comes,summer comes,
autumn and winter to
Spring Summer Autumn Winter
I PROMISE YOU I will do it


KANJI
春 夏 秋 冬  
今より誰も 愛せないよ
いつか RING買って 
I PROMISE YOU したのに

軽い始まりだったけど 
割と長かったね
気持ち忘れたまま 
過ごした部屋の中に

思い出全部 積んだら行くよ 
新しい場所 探すから
番号消してみたら 
涙 あふれたよ

春 夏 秋 冬  
月日は流れ 恋は想い出
めぐり めぐる 二人 
DON'T TELL BYEBYE あと少し

I MISS U BABY
TELL ME WHAT KIND OF MAN
SILENT

間違いだって許せた 
完璧じゃない恋だよ
消えないようにそっと 
あたためて好きになった

また生まれ変わったとしても 
あなたに逢って笑いたい
こんな日が来るなんて 
思ってなかった

春 夏 秋 冬  
月日は流れ 恋は想い出
めぐり めぐる 二人 
DON'T TELL BYEBYE あと少し

春 夏 秋 冬  
今より誰も 愛せないよ
いつか RING買って 
I PROMISE YOU したのに

遠くなる 君の背中 
走り出せば 間に合うのかな
またいつか 出逢っても 
二人の全部 忘れないでね

並んで 家具屋に行って テーブル 買ってたあの春よ
汗かいて 花火見て 帰らなかった 初めての夏
散歩して 風が吹き 肩寄せた 切ない秋よ
手をつないで 怖くなかった 永遠を 誓ったあの冬
何げない 日々のこと  笑ってまた 话せるように
初めて君 見つけた海 あの日まだ 思い出せるよ
春が来て 夏が来て 秋冬と めぐりめぐるよ
春 夏 秋 冬 I PROMISE YOU したのに
 
 
Current Location: home
Current Mood: cheerful
Current Music: KAT-TUN
 
 

Advertisement

 
Crys
18 April 2009 @ 02:11 am
ROMAJI
こわいから かこつけて
ここで はなせなかった こと がある
ぼくが ここで わらいえるのは
きみが いたから

ぼくらの ここで はじめまった どうり
このやてのしか
いまも いまも まがちある

この ひかり きみの やさしさを
こんなに も かんじてる
どれ たけを ときが つうじが されても
かえる ばしょは きみが かなでるNEIRO

さびしくて ゆれる よるは
いつも きみに あいたくなる
きみが えかお くれるから
まだ げんきになる

せかいない じぶんいっばんない
このしゅんかんが いきる
みじちるめい

この ひかり きみの やさしさを
こんなに も かんじてる
まだ いつさ この みちに まようでも
かえる ばしょは きみが かなでるNEIRO

だれも きみの わすからなんでも
きみの ほうじょう きこねるよ
ここが じべてて あさひを
I should remember

その ひろい せかいの セガさびぜ
きみ とで あえた きせき
きづけいて きえそうに なっても
かえる ばしょは ぼくらの れいろん

この ひかり きみの やさしさを
こんなに も かんじてる
それ だけの ときが つうじ ながれても
かえる ばしょは ぼくらの NEIRO
かえる ばしょは きみが かなでる NEIRO

KANJI
こわいから過去つけて
ここで話せなかった事がある
僕がここで笑えるのは
君がいたから

僕らのここで始まった道理
このやてのしか
今も まがちある

この光 君の優しさを
こんなにも感じてる
どれ助けを 時が通じがされても
変える場所は君が奏でるNEIRO

寂しくて揺れる夜は
いつも 君に会いたくなる
君が笑顔くれるから
まだ 元気になる

世界ない自分いっばんない
この瞬間が生きる
みじちるめい

この光 君の優しさを
こんなにも感じてる
まだいつさ この道に迷うでも
変える場所は君が奏でるNEIRO

誰も君のわすからなんでも
君のほうしょうきこがるよ
ここがじべてて朝日を
I should remember

その広い 世界の背が寂びぜ
君とって会えた奇跡
気付いて 消えそうになっても
変える場所は僕ら乗れいろん

この光 君の優しさを
こんなにも感じてる
それだけの 時が通じながれても
変える場所は僕らそれ以上
変える場所は君が奏でるNEIRO

TRANSLATION

For fear I developed reasons
Here  I  couldn’t be sensible
I from here gain a smile 
Because I was leaving
My place began here indeed
This is the history
Now Now I have more time
This time I fell the same gentle light
In this way we feel the same
However even if the time pass we can run
We can go back to the place
were we can sing NEIRO
I sway the  lonely night
We will always meet
This is the reason I smile
Yet  the energy from the world
It’s uncontrolled by me
You have to  live this moment
In the dark I can fall
This time I fell the same gentle light
In this way  we feel the same
Yet always in this place I lose my way
We can go back to the place were
we can sing NEIRO
I will not forget anything from anyone 
My reward will become heard
In this place all the time the morning sun
I should remember
I rust in that wide  world
For you I joined the miracle
I  realize we can vanish together
We can go  back home NEIRO
This time I fell the same gentle light
In this way we feel the same
However even if the time pass we can run
We can go  back home NEIRO
We can go back to the place were
we can sing NEIRO


 
 
Current Location: to the end of the world
Current Mood: amused
Current Music: KAT-TUN - Neiro
 
 
Crys
15 April 2009 @ 10:18 pm
This is the romanized version according to the lyrics, I didn't have  time for the translation but i hope to make it soon .If someone have time please translate it.


Kimi Michi
Kono michi aruki dashite 
Dore dake toki ga datte
Umi atsuru shitewa madatte
Totsuzen wakamen chirinan te

Kyomo asuamo asattemo
Todokanai mama demo
Dare demo kawarini naido
hizanmi tsuzukeruu shiadou

Hishimeku hito wo mimo
Kakko ro-ma jinamimo
Douashite  wo mishimete
Kaze ki gonna my own way

Doko mademo itsu mademo
Ma Suzuku  shinnjiteru
Kimino dochido itsuka
Tsunaka deru you ni

Tamerawazu soko ni mieru
Tashikara asua he
Nando mayou demo
Deaieru soura ga
Zuuto koko ni aru kara

Kono michi aruki dashite
Doko made kidann dakke
Hiroto hananiga sutte te
Naze ga kinou yori omotte

Mikan seru chisuigai
Kimi no last catch wo
Dare no uba enryoshinai to
Hizanmi  tsuzukeruu shiadou

Kokoro wo tomeru ni
Hisonderu yaminsa emo
Kono yuu de mika mo sate
Asirirukeru love your days

Owarinakuta eman naku
Massugu tsuzuiteku
Kiminoto chidou itsuka
Tsunaku deru kara

Kono kara  umareru last story
Bokura no mamate
Dooku hanarete mo
Miage pasonara
Zutto kawaranai kara

I gonna find my way
keep myself
It's yours for your way
Yumai miasa

Doko mademo itsu mademo
Massugu shinjiteru
Kimino to chidou itsuka
Tsunaga deru you ni

Tamerawazu soko ni mieru
Tashi kara asu he
Nando mayou demo
Deaieru sou kara

Owarinakuta  e mannaku
Massugu tsuzuiteku
Kimino to chidou itsuka
Tsuna ga deru kara

Koko kara umareru last story
Bokurano mamate
Otoku hanarete mo
Meguri tsukuno ha
Meguri tsukuno ha
Kitto hajimemari yoru to

Kawaranai kara

Kokoni iru kara



この道歩き出しで
どれだけ時がだって
海あつるしてわもだって
突然わかめんちりなんて

今日も明日も明後日も
届かないままでも
誰でも変わりにないど
ひざんみ続けるうしあどう

ひしめく人を見も
括弧ローマ字な見も
どうあしてをみしめて
風引きgonna my own way

どこまでも いつまでも
まっすぐ信じてる
君のとちどういつか
つなが出るように

ためらわずそこに見える
たしから明日へ
何度迷うでも
出会えるそうらが
ずっとここにあるから

この道歩き出しで
どこまできだんだっけ
広とはなにがすってて
なぜが昨日より思って

みかんせるちす以外
君のlast catchを
誰のうば遠慮しないと
ひざんみ続けるうしあどう

心を留めるに
ひそんてるやみんさえも
このゆうでみかもさて
あしりるけるlove your days

終わりなくたえまんなく
まっすぐつづいてく
君のとちどういつか
つなが出るから

ここから生まれlast story
僕らのままて
遠く離れても
みやげぱそなら
ずっと変わらないから

I gonna find my way
keep myself
It's yours for your way
ゆまいみあさ

どこまでも いつまでも
まっすぐ信じてる
君のとちどういつか
つなが出るように

ためらわずそこに見える
たしから明日へ
何度迷うでも
出会えるそうらが

終わりなくたえまんなく
まっすぐつづいてく
君のとちどういつか
つなが出るから

ここから生まれlast story
僕らのままて
遠く離れても
めぐりつくのは
めぐりつくのは
きっと始まりよると

変わらないから

ここにいるから
 
 
Current Location: home
Current Mood: artistic
Current Music: KAT-TUN - Moon
 
 
Crys
09 June 2008 @ 01:43 am

Tags:
 
 
Current Location: home
Current Mood: creative
Current Music: kat-tun Distance